-
1 penetrālis
penetrālis e, adj. [penetro], piercing, penetrating, inward, inner, internal, interior, innermost: adyta, V.: foci.—As subst n., an inner part, interior, inside space, inner room: penetrale urbis, L.—Usu. plur: fausta (of the palace of Augustus), H.: in ipsis penetralibus (Britanniae), Ta.: veterum regum, inner chambers, V.: magni amnis, O.: Vestae, i. e. the poet's sanctum, H.* * *penetralis, penetrale ADJinner, innermost -
2 penetrale
pĕnē̆trālis, e, adj. [penetro].I.Piercing, penetrating (ante-class.):II.frigus,
Lucr. 1, 494:ignis,
id. 1, 535:fulmineus multo penetralior ignis,
id. 2, 382.—Transf., inward, inner, internal, interior, innermost (mostly poet.):I.tecta,
Verg. G. 1, 379:aeternumque adytis effert penetralibus ignem,
id. A. 2, 297:abditi ac penetrales foci,
Cic. Har. Resp. 27, 57:di Penates... ab eo, quod penitus insideret: ex quo etiam penetrales a poëtis vocantur,
id. N. D. 2, 27, 68; so,per penetrales deos,
Sen. Oedip. 265; id. Phoen. 340: penetrale sacrificium dicitur, quod interiore parte sacrarii conficitur: unde et penetralia cujusque dicuntur;et penes nos, quod in potestate nostrā est,
Fest. p. 250 Müll.—As subst.: pĕnē̆trāle, is ( pĕnē̆tral, Macr. S. 7, 1; Symm. Ep. 2, 34), n.; usually in plur.: pĕnē̆trālĭa, ium, the inner part, interior of any thing, esp. of a building; the inside space, an inner room (mostly poet.; not in Cic. or Cæs.; cf. adytum).Lit.A.In gen.:B.penetrale urbis,
Liv. 41, 20, 7:in ipsis penetralibus (Britanniae),
Tac. Agr. 30:apparent Priami et veterum penetralia regum,
the inner chambers, Verg. A. 2, 484:in penetralibus regum ipsorum,
Vulg. Psa. 104, 30; so,penetralia alta medio tecti,
Verg. A. 7, 59:magni amnis penetralia,
Ov. M. 1, 574; Sil. 7, 501.—In partic.1.A sanctuary, esp. that of the Penates, a chapel:2.penetralia sunt penatium deorum sacraria,
Fest. p. 208 Müll.:Capitolini Tonantis,
Mart. 10, 51.—Transf., poet., the Penates, guardian deities:II.huc vittas castumque refer penetrale parentum,
Sil. 13, 62:avi penetralia Turni,
id. 1, 668.—Trop., an inner place, secret place, a secret (post-Aug.), Stat. S. 3, 5, 56:loci aperire penetralia,
Quint. 6, 2, 25:auxilia ex ipsis sapientiae penetralibus petere,
id. 12 prooem. §3: animus secedit in loca pura... Haec eloquentiae penetralia,
Tac. Or. 12:penetralia animi,
Ambros. in Luc. 1, 1, 12:mentis,
id. ib. 1, 5, 105.—With esp. reference to the signif. sanctuary (v. supra, I. B.):ut tantum intra suum penetral existimes adorandam (philosophiam),
Macr. S. 7, 1:sanctum penetral animi tui nesciunt,
Symm. Ep. 2, 34. — Adv.: pĕnē̆trālĭter, inwardly, internally (post-class.), Ven. Vit. S. Mart. 4, 597. -
3 penetralia
pĕnē̆trālis, e, adj. [penetro].I.Piercing, penetrating (ante-class.):II.frigus,
Lucr. 1, 494:ignis,
id. 1, 535:fulmineus multo penetralior ignis,
id. 2, 382.—Transf., inward, inner, internal, interior, innermost (mostly poet.):I.tecta,
Verg. G. 1, 379:aeternumque adytis effert penetralibus ignem,
id. A. 2, 297:abditi ac penetrales foci,
Cic. Har. Resp. 27, 57:di Penates... ab eo, quod penitus insideret: ex quo etiam penetrales a poëtis vocantur,
id. N. D. 2, 27, 68; so,per penetrales deos,
Sen. Oedip. 265; id. Phoen. 340: penetrale sacrificium dicitur, quod interiore parte sacrarii conficitur: unde et penetralia cujusque dicuntur;et penes nos, quod in potestate nostrā est,
Fest. p. 250 Müll.—As subst.: pĕnē̆trāle, is ( pĕnē̆tral, Macr. S. 7, 1; Symm. Ep. 2, 34), n.; usually in plur.: pĕnē̆trālĭa, ium, the inner part, interior of any thing, esp. of a building; the inside space, an inner room (mostly poet.; not in Cic. or Cæs.; cf. adytum).Lit.A.In gen.:B.penetrale urbis,
Liv. 41, 20, 7:in ipsis penetralibus (Britanniae),
Tac. Agr. 30:apparent Priami et veterum penetralia regum,
the inner chambers, Verg. A. 2, 484:in penetralibus regum ipsorum,
Vulg. Psa. 104, 30; so,penetralia alta medio tecti,
Verg. A. 7, 59:magni amnis penetralia,
Ov. M. 1, 574; Sil. 7, 501.—In partic.1.A sanctuary, esp. that of the Penates, a chapel:2.penetralia sunt penatium deorum sacraria,
Fest. p. 208 Müll.:Capitolini Tonantis,
Mart. 10, 51.—Transf., poet., the Penates, guardian deities:II.huc vittas castumque refer penetrale parentum,
Sil. 13, 62:avi penetralia Turni,
id. 1, 668.—Trop., an inner place, secret place, a secret (post-Aug.), Stat. S. 3, 5, 56:loci aperire penetralia,
Quint. 6, 2, 25:auxilia ex ipsis sapientiae penetralibus petere,
id. 12 prooem. §3: animus secedit in loca pura... Haec eloquentiae penetralia,
Tac. Or. 12:penetralia animi,
Ambros. in Luc. 1, 1, 12:mentis,
id. ib. 1, 5, 105.—With esp. reference to the signif. sanctuary (v. supra, I. B.):ut tantum intra suum penetral existimes adorandam (philosophiam),
Macr. S. 7, 1:sanctum penetral animi tui nesciunt,
Symm. Ep. 2, 34. — Adv.: pĕnē̆trālĭter, inwardly, internally (post-class.), Ven. Vit. S. Mart. 4, 597. -
4 penetralis
pĕnē̆trālis, e, adj. [penetro].I.Piercing, penetrating (ante-class.):II.frigus,
Lucr. 1, 494:ignis,
id. 1, 535:fulmineus multo penetralior ignis,
id. 2, 382.—Transf., inward, inner, internal, interior, innermost (mostly poet.):I.tecta,
Verg. G. 1, 379:aeternumque adytis effert penetralibus ignem,
id. A. 2, 297:abditi ac penetrales foci,
Cic. Har. Resp. 27, 57:di Penates... ab eo, quod penitus insideret: ex quo etiam penetrales a poëtis vocantur,
id. N. D. 2, 27, 68; so,per penetrales deos,
Sen. Oedip. 265; id. Phoen. 340: penetrale sacrificium dicitur, quod interiore parte sacrarii conficitur: unde et penetralia cujusque dicuntur;et penes nos, quod in potestate nostrā est,
Fest. p. 250 Müll.—As subst.: pĕnē̆trāle, is ( pĕnē̆tral, Macr. S. 7, 1; Symm. Ep. 2, 34), n.; usually in plur.: pĕnē̆trālĭa, ium, the inner part, interior of any thing, esp. of a building; the inside space, an inner room (mostly poet.; not in Cic. or Cæs.; cf. adytum).Lit.A.In gen.:B.penetrale urbis,
Liv. 41, 20, 7:in ipsis penetralibus (Britanniae),
Tac. Agr. 30:apparent Priami et veterum penetralia regum,
the inner chambers, Verg. A. 2, 484:in penetralibus regum ipsorum,
Vulg. Psa. 104, 30; so,penetralia alta medio tecti,
Verg. A. 7, 59:magni amnis penetralia,
Ov. M. 1, 574; Sil. 7, 501.—In partic.1.A sanctuary, esp. that of the Penates, a chapel:2.penetralia sunt penatium deorum sacraria,
Fest. p. 208 Müll.:Capitolini Tonantis,
Mart. 10, 51.—Transf., poet., the Penates, guardian deities:II.huc vittas castumque refer penetrale parentum,
Sil. 13, 62:avi penetralia Turni,
id. 1, 668.—Trop., an inner place, secret place, a secret (post-Aug.), Stat. S. 3, 5, 56:loci aperire penetralia,
Quint. 6, 2, 25:auxilia ex ipsis sapientiae penetralibus petere,
id. 12 prooem. §3: animus secedit in loca pura... Haec eloquentiae penetralia,
Tac. Or. 12:penetralia animi,
Ambros. in Luc. 1, 1, 12:mentis,
id. ib. 1, 5, 105.—With esp. reference to the signif. sanctuary (v. supra, I. B.):ut tantum intra suum penetral existimes adorandam (philosophiam),
Macr. S. 7, 1:sanctum penetral animi tui nesciunt,
Symm. Ep. 2, 34. — Adv.: pĕnē̆trālĭter, inwardly, internally (post-class.), Ven. Vit. S. Mart. 4, 597. -
5 penetraliter
pĕnē̆trālis, e, adj. [penetro].I.Piercing, penetrating (ante-class.):II.frigus,
Lucr. 1, 494:ignis,
id. 1, 535:fulmineus multo penetralior ignis,
id. 2, 382.—Transf., inward, inner, internal, interior, innermost (mostly poet.):I.tecta,
Verg. G. 1, 379:aeternumque adytis effert penetralibus ignem,
id. A. 2, 297:abditi ac penetrales foci,
Cic. Har. Resp. 27, 57:di Penates... ab eo, quod penitus insideret: ex quo etiam penetrales a poëtis vocantur,
id. N. D. 2, 27, 68; so,per penetrales deos,
Sen. Oedip. 265; id. Phoen. 340: penetrale sacrificium dicitur, quod interiore parte sacrarii conficitur: unde et penetralia cujusque dicuntur;et penes nos, quod in potestate nostrā est,
Fest. p. 250 Müll.—As subst.: pĕnē̆trāle, is ( pĕnē̆tral, Macr. S. 7, 1; Symm. Ep. 2, 34), n.; usually in plur.: pĕnē̆trālĭa, ium, the inner part, interior of any thing, esp. of a building; the inside space, an inner room (mostly poet.; not in Cic. or Cæs.; cf. adytum).Lit.A.In gen.:B.penetrale urbis,
Liv. 41, 20, 7:in ipsis penetralibus (Britanniae),
Tac. Agr. 30:apparent Priami et veterum penetralia regum,
the inner chambers, Verg. A. 2, 484:in penetralibus regum ipsorum,
Vulg. Psa. 104, 30; so,penetralia alta medio tecti,
Verg. A. 7, 59:magni amnis penetralia,
Ov. M. 1, 574; Sil. 7, 501.—In partic.1.A sanctuary, esp. that of the Penates, a chapel:2.penetralia sunt penatium deorum sacraria,
Fest. p. 208 Müll.:Capitolini Tonantis,
Mart. 10, 51.—Transf., poet., the Penates, guardian deities:II.huc vittas castumque refer penetrale parentum,
Sil. 13, 62:avi penetralia Turni,
id. 1, 668.—Trop., an inner place, secret place, a secret (post-Aug.), Stat. S. 3, 5, 56:loci aperire penetralia,
Quint. 6, 2, 25:auxilia ex ipsis sapientiae penetralibus petere,
id. 12 prooem. §3: animus secedit in loca pura... Haec eloquentiae penetralia,
Tac. Or. 12:penetralia animi,
Ambros. in Luc. 1, 1, 12:mentis,
id. ib. 1, 5, 105.—With esp. reference to the signif. sanctuary (v. supra, I. B.):ut tantum intra suum penetral existimes adorandam (philosophiam),
Macr. S. 7, 1:sanctum penetral animi tui nesciunt,
Symm. Ep. 2, 34. — Adv.: pĕnē̆trālĭter, inwardly, internally (post-class.), Ven. Vit. S. Mart. 4, 597. -
6 גואה
גַּוָּאָה, גַּוָּו׳,(גֵּיוָיָא) גַּוָּאִי m. (preced.) inner, inside (adj. a. adv.) Targ. 1 Kings 6:27; a. e.Zeb.15a, דקאי ג׳ stands inside. Ib. לג׳, v. בְּרָאִי. Y.Sabb.VIII, 11a top בהין גיויא of the inside (reed), opp. בראה.Pl. גַּוָּואִין, גַּוָּואֵי. Targ. Y. Num. 6:4.Ḥull.47a bot. מג׳ from the inner lungs (lower part), opp. אַגַּבָּא. B. Bath.29b שכוני ג׳ the interior compartments. Ḥag.5b בתי ג׳ the inner chambers of the heavens; a. fr.Fem. גַּוַּיְתָא. Targ. Ezek. 40:27; a. e.Pl. גַּוְיָאתָא. Erub.25b גודא ג׳ (read גודי, Ms. M. גודי גואי) inner partitions. -
7 גוו׳
גַּוָּאָה, גַּוָּו׳,(גֵּיוָיָא) גַּוָּאִי m. (preced.) inner, inside (adj. a. adv.) Targ. 1 Kings 6:27; a. e.Zeb.15a, דקאי ג׳ stands inside. Ib. לג׳, v. בְּרָאִי. Y.Sabb.VIII, 11a top בהין גיויא of the inside (reed), opp. בראה.Pl. גַּוָּואִין, גַּוָּואֵי. Targ. Y. Num. 6:4.Ḥull.47a bot. מג׳ from the inner lungs (lower part), opp. אַגַּבָּא. B. Bath.29b שכוני ג׳ the interior compartments. Ḥag.5b בתי ג׳ the inner chambers of the heavens; a. fr.Fem. גַּוַּיְתָא. Targ. Ezek. 40:27; a. e.Pl. גַּוְיָאתָא. Erub.25b גודא ג׳ (read גודי, Ms. M. גודי גואי) inner partitions. -
8 גַּוָּאָה
גַּוָּאָה, גַּוָּו׳,(גֵּיוָיָא) גַּוָּאִי m. (preced.) inner, inside (adj. a. adv.) Targ. 1 Kings 6:27; a. e.Zeb.15a, דקאי ג׳ stands inside. Ib. לג׳, v. בְּרָאִי. Y.Sabb.VIII, 11a top בהין גיויא of the inside (reed), opp. בראה.Pl. גַּוָּואִין, גַּוָּואֵי. Targ. Y. Num. 6:4.Ḥull.47a bot. מג׳ from the inner lungs (lower part), opp. אַגַּבָּא. B. Bath.29b שכוני ג׳ the interior compartments. Ḥag.5b בתי ג׳ the inner chambers of the heavens; a. fr.Fem. גַּוַּיְתָא. Targ. Ezek. 40:27; a. e.Pl. גַּוְיָאתָא. Erub.25b גודא ג׳ (read גודי, Ms. M. גודי גואי) inner partitions. -
9 גַּוָּו׳
גַּוָּאָה, גַּוָּו׳,(גֵּיוָיָא) גַּוָּאִי m. (preced.) inner, inside (adj. a. adv.) Targ. 1 Kings 6:27; a. e.Zeb.15a, דקאי ג׳ stands inside. Ib. לג׳, v. בְּרָאִי. Y.Sabb.VIII, 11a top בהין גיויא of the inside (reed), opp. בראה.Pl. גַּוָּואִין, גַּוָּואֵי. Targ. Y. Num. 6:4.Ḥull.47a bot. מג׳ from the inner lungs (lower part), opp. אַגַּבָּא. B. Bath.29b שכוני ג׳ the interior compartments. Ḥag.5b בתי ג׳ the inner chambers of the heavens; a. fr.Fem. גַּוַּיְתָא. Targ. Ezek. 40:27; a. e.Pl. גַּוְיָאתָא. Erub.25b גודא ג׳ (read גודי, Ms. M. גודי גואי) inner partitions. -
10 gemakker
(de indre gemakker) the inner chambers (de kongelige gemakker) the royal chambers, the royal apartments -
11 adytum
ădytum, i, n., = aduton (not to be entered), the innermost part of a temple, the sanctuary, which none but priests could enter, and from which oracles were delivered.I.Lit.: in occultis ac remotis templi, quae Graeci aduta appellant, Caes. B. C. 3, 105:II.aeternumque adytis effert penetralibus ignem,
Verg. A. 2, 297:isque adytis haec tristia dicta reportat,
id. ib. 2, 115; 6, 98; Hor. C. 1, 16, 5.—In gen., a secret place, chamber; of the dead, a grave, tomb, in Verg. A. 5, 84, and Juv. 13, 205: descriptionem cubiculorum in adytis, chambers in secret places, i. e. inner chambers, Vulg. 1 Par. 28, 11.—Fig.: ex adyto tamquam cordis responsa dedere, the inmost recesses, * Lucr. 1, 737.► In Attius also masc.adytus, ūs: adytus augura, in Non. 488, 4 (Trag. Rel. p. 217 Rib.). -
12 П-603
ПРОШУ ПОКОРНО1 ПОКОРНЕЙШЕ ПРОШУ both obs formula phrase these forms only often foil. by infin) (used when addressing s.o. with a polite request, invitation etc) I kindly request that you...: (please) be so kind as to (do sth.) I should be greatly obliged if you would (do sth.) I beg of you (to do sth.) I humbly beg you (to do sth.).(Агафья Тихоновна:) Прошу покорнейше садиться (Гоголь 1). (AT.) Please be so kind as to sit down (1a)«Прошу покорно передать доверенность другому лицу (писал сосед), а у меня накопилось столько дела, что, по совести сказать, не могу как следует присматривать за вашим имением» (Гончаров 1). "I should be greatly obliged," wrote the neighbor, "if you would transfer your power of attorney to someone else, as I have such an accumulation of business that, to be quite frank, I am unable to look after your estate properly" (1b).Покорнейше прошу», -сказал Петух, взявши Чичикова под руку и вводя его во внутренние покои (Гоголь 3). "I beg of you to come in," said he (Petuh), taking Chichikov by the arm and leading him into the inner chambers (3b)«Покорнейше прошу - оцепите всех этих граждан, сделайте обыск и проверьте у них документы» (Паустовский 1). "I humbly beg you-cordon off all these citizens, search them, check their documents" (1b). -
13 покорнейше прошу
• ПРОШУ ПОКОРНО'; ПОКОРНЕЙШЕ ПРОШУ both obs[formula phrase; these forms only; often foll. by infin]=====⇒ (used when addressing s.o. with a polite request, invitation etc) I kindly request that you...:- (please) be so kind as to (do sth.);- I should be greatly obliged if you would (do sth.);- I beg of you (to do sth.);- I humbly beg you (to do sth.).♦ [Агафья Тихоновна:] Прошу покорнейше садиться (Гоголь 1). [AT.] Please be so kind as to sit down (1a)♦ "Прошу покорно передать доверенность другому лицу (писал сосед), а у меня накопилось столько дела, что, по совести сказать, не могу как следует присматривать за вашим имением" (Гончаров 1). "I should be greatly obliged," wrote the neighbor, "if you would transfer your power of attorney to someone else, as I have such an accumulation of business that, to be quite frank, I am unable to look after your estate properly" (1b).♦ "Покорнейше прошу", - сказал Петух, взявши Чичикова под руку и вводя его во внутренние покои (Гоголь 3). "I beg of you to come in," said he [Petuh], taking Chichikov by the arm and leading him into the inner chambers (3b)♦ "Покорнейше прошу - оцепите всех этих граждан, сделайте обыск и проверьте у них документы" (Паустовский 1). "I humbly beg you-cordon off all these citizens, search them, check their documents" (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > покорнейше прошу
-
14 прошу покорно
I• ПРОШУ ПОКОРНО'; ПОКОРНЕЙШЕ ПРОШУ both obs[formula phrase; these forms only; often foll. by infin]=====⇒ (used when addressing s.o. with a polite request, invitation etc) I kindly request that you...:- (please) be so kind as to (do sth.);- I should be greatly obliged if you would (do sth.);- I beg of you (to do sth.);- I humbly beg you (to do sth.).♦ [Агафья Тихоновна:] Прошу покорнейше садиться (Гоголь 1). [AT.] Please be so kind as to sit down (1a)♦ "Прошу покорно передать доверенность другому лицу (писал сосед), а у меня накопилось столько дела, что, по совести сказать, не могу как следует присматривать за вашим имением" (Гончаров 1). "I should be greatly obliged," wrote the neighbor, "if you would transfer your power of attorney to someone else, as I have such an accumulation of business that, to be quite frank, I am unable to look after your estate properly" (1b).♦ " Покорнейше прошу", - сказал Петух, взявши Чичикова под руку и вводя его во внутренние покои (Гоголь 3). "I beg of you to come in," said he [Petuh], taking Chichikov by the arm and leading him into the inner chambers (3b)♦ "Покорнейше прошу - оцепите всех этих граждан, сделайте обыск и проверьте у них документы" (Паустовский 1). "I humbly beg you-cordon off all these citizens, search them, check their documents" (1b).II• ПРОШУ ПОКОРНО! coll[Interj; Invar; fixed WO]=====⇒ used to express bewilderment, indignation, surprise colored by indignation etc:- how do you like that!;- just imagine!;- think of it!;- I ask you!;- would (can) you believe it?♦ "Прошу покорно, Ольга, девочка! По ниточке, бывало, ходила. Что с ней?" (Гончаров 1). "A child, if you please, a little girl who used to be at my beck and call! What is the matter with her'r' (1b).♦ "Уж не гордится ли, чего доброго, эта глупая немка тем, что она... из милости согласилась помочь бедным жильцам? Из милости! Прошу покорно!" (Достоевский 3). "Was she proud, by any chance, that stupid German woman, of the fact that she...had helped her poor lodgers out of the goodness of her heart? Out of the goodness of her heart' I ask you!" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > прошу покорно
-
15 утечка
leakage, leak
-, внутренняя — internal leakage
-, внутренняя (между внутреними полостями) — leakage between the (inner) chambers (or cavities)
- газа — gas leakage
- газа (определяемая на слух) — gas seepage
- жидкости (масла, топлива) — fluid (oil, fuel) leakage
- из (из-под) — leakage from /past/...
убедиться в отсутствии утечки из-под пробки заправочной горловины. — check that there is no leakage past filler plug.
-, сильная (масла) — severe (oil) leak(age)
- через соединения — leak from joints
при невозможности устранения у. (данным способом) — if leak persists tighten the connection and, if leak persists, renew the seat.
проверять на у. — cheek for leakage
проверять на отсутствие у. — check for freedom from leakageРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > утечка
-
16 תוון
תָּוָון, תָּוָןm. (= תָּאוָן; v. תָּא I, a. תְּוָא I) cell, chamber. Targ. 1 Kings 22:25; Targ. 2 Chr. 18:24; a. fr.Pl. תְּוָונַיָּא, תְּוָונֵי, תְּוָנ׳ Targ. O. Deut. 32:25. Targ. Job 31:33 תווני לבי Ms. Var. (h. text חֻבִּי, v. עוּבָּא).Nidd.20b יהודאי בת׳ לבאי יתביתו Rashi (ed. בת׳ דלבא) you Jews seem to sit in the inner chambers of mens hearts (of the heart). -
17 תון
תָּוָון, תָּוָןm. (= תָּאוָן; v. תָּא I, a. תְּוָא I) cell, chamber. Targ. 1 Kings 22:25; Targ. 2 Chr. 18:24; a. fr.Pl. תְּוָונַיָּא, תְּוָונֵי, תְּוָנ׳ Targ. O. Deut. 32:25. Targ. Job 31:33 תווני לבי Ms. Var. (h. text חֻבִּי, v. עוּבָּא).Nidd.20b יהודאי בת׳ לבאי יתביתו Rashi (ed. בת׳ דלבא) you Jews seem to sit in the inner chambers of mens hearts (of the heart). -
18 תָּוָון
תָּוָון, תָּוָןm. (= תָּאוָן; v. תָּא I, a. תְּוָא I) cell, chamber. Targ. 1 Kings 22:25; Targ. 2 Chr. 18:24; a. fr.Pl. תְּוָונַיָּא, תְּוָונֵי, תְּוָנ׳ Targ. O. Deut. 32:25. Targ. Job 31:33 תווני לבי Ms. Var. (h. text חֻבִּי, v. עוּבָּא).Nidd.20b יהודאי בת׳ לבאי יתביתו Rashi (ed. בת׳ דלבא) you Jews seem to sit in the inner chambers of mens hearts (of the heart). -
19 תָּוָן
תָּוָון, תָּוָןm. (= תָּאוָן; v. תָּא I, a. תְּוָא I) cell, chamber. Targ. 1 Kings 22:25; Targ. 2 Chr. 18:24; a. fr.Pl. תְּוָונַיָּא, תְּוָונֵי, תְּוָנ׳ Targ. O. Deut. 32:25. Targ. Job 31:33 תווני לבי Ms. Var. (h. text חֻבִּי, v. עוּבָּא).Nidd.20b יהודאי בת׳ לבאי יתביתו Rashi (ed. בת׳ דלבא) you Jews seem to sit in the inner chambers of mens hearts (of the heart). -
20 camera
f roomcamera da letto bedroomcamera singola single roomcamera matrimoniale double roomcamera a due letti twin roomcamera d'albergo hotel roomcamera blindata strong roomphotography camera oscura darkroomcamera d'aria inner tubecamera dell'industria e del commercio chamber of commerce* * *camera s.f.1 ( stanza) room; ( stanza da letto) bedroom: camera degli ospiti, spare room; camera a due letti, matrimoniale, double room; camera a un letto, singola, single room; camera sul retro, backroom; camera dei bambini, nursery; camera ammobiliata, furnished room; camere da affittare, rooms to let; camere in affitto, rented rooms (o lodgings): ha una camera in affitto vicino all'università, he has lodgings (o fam. digs) near the University; cerco un appartamento di tre camere, I'm looking for a three-room flat; comprerò una nuova camera da letto ( il mobilio), I shall buy a new bedroom suite // compagno di camera, roommate; veste da camera, dressing gown // camera ardente, mortuary chapel // camera blindata, strong room (o vault) // camera di sicurezza, (police station) lockup // musica da camera, chamber music; concerto di musica da camera, chamber concert // (dir.): camera di consiglio, chambers (pl.); decidere in camera di consiglio, to decide in chambers // (fot.) camera oscura, dark room, ( ottica) camera obscura2 Camera, ( corpo deliberante) Chamber; House: Camera dei Deputati, Chamber of Deputies; ( in Gran Bretagna) House of Commons (o Lower House); ( negli Stati Uniti) House of Representatives; Camera dei Lord, dei Pari, House of Lords (o Upper House); Camera del Lavoro, Trade Union Headquarters; Camera di Commercio, Chamber of Commerce3 (tecn., mil.) chamber: camera a gas, gas chamber; camera d'aria, ( di pneumatico) inner tube; ( di pallone) bladder; ( intercapedine) air space; ( idraulica) air chamber; camera di caricamento, loading chamber; camera di combustione, ( di fornace, di forno) firebox; ( di motore) combustion chamber; camera di compressione, di decompressione, compression, decompression chamber // (mar.) camera di lancio, torpedo room.* * *['kamera]1. sf2) Pol Chamber, Housele Camere — (the Houses of) Parliament Brit, Congress Am
2.* * *['kamera]sostantivo femminile1) (stanza) roomcamera con bagno — room with private bath o with en suite bathroom
2) mus.musica, orchestra da camera — chamber music, orchestra
3) pol. (assemblea parlamentare) chamber, house4) anat. chamber•camera ardente — (in ospedale ecc.) mortuary chapel
camera di compensazione — econ. clearing house
camera oscura — fot. darkroom
camera degli ospiti — guest o spare room
Camera Alta — BE pol. upper chamber
Camera Bassa — BE pol. lower chamber
Camera dei Comuni — BE pol. House of Commons
Camera dei deputati — pol. Chamber of Deputies
Camera dei Lord o dei Pari — BE pol. House of Lords
* * *camera/'kamera/sostantivo f.1 (stanza) room; camera d'albergo hotel room; camera con bagno room with private bath o with en suite bathroom; camera a due letti twin(-bedded) room; avete una camera libera? have you got a vacancy? servizio in camera room service2 mus. musica, orchestra da camera chamber music, orchestra3 pol. (assemblea parlamentare) chamber, house4 anat. chambercamera ardente(in ospedale ecc.) mortuary chapel; camera d'aria inner tube; camera blindata strongroom; camera di commercio Chamber of Commerce; camera di compensazione econ. clearing house; camera doppia double room; camera a gas gas chamber; camera del lavoro trade union offices; camera da letto bedroom; camera matrimoniale double room with a double bed; camera mortuaria → camera ardente; camera oscura fot. darkroom; camera degli ospiti guest o spare room; camera da pranzo dining room; camera singola single (room); Camera Alta BE pol. upper chamber; Camera Bassa BE pol. lower chamber; Camera dei Comuni BE pol. House of Commons; Camera di Consiglio council chamber; Camera dei deputati pol. Chamber of Deputies; Camera dei Lord o dei Pari BE pol. House of Lords.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ōoku: The Inner Chambers — First English edition of Ōoku: The Inner Chambers, as published by Viz Media 大奥 (Ōoku) Genr … Wikipedia
Chambers stove — Chambers Corporation Type Defunct Industry Appliances Founded 1912 … Wikipedia
Inner ear — The cochlea and vestibule, viewed from above … Wikipedia
Inner Secrets — Album par Santana Sortie octobre 1978 Enregistrement juillet août 1978 Western Recorders, Los Angeles, Californie Durée 43:48 Genre Rock Producteur Carlos Santa … Wikipédia en Français
Chambers Street (BMT Nassau Street Line) — Infobox NYCS name = Chambers Street bg color = #874F17 line = BMT Nassau Street Line service = Nassau north platforms = 3 island platforms, 2 side platforms (1 walled up) tracks = 4 borough = Manhattan transfer station = Brooklyn Bridge–City Hall … Wikipedia
inner speech model for verbal auditory hallucinations — Also known as misattribution model for verbal auditory hallucinations. The two names are used interchangeably to denote a hypothetical model attributing the mediation of some types of verbal auditory hallucination (VAH) to a disorder of inner… … Dictionary of Hallucinations
The Masque of the Inner Temple and Gray's Inn — was a Jacobean era masque, written by Francis Beaumont. It was performed on February 20, 1613 in the Banqueting House at Whitehall Palace, as part of the elaborate wedding festivities surrounding the marriage of Princess Elizabeth, the daughter… … Wikipedia
Robert Chambers — (10 July 1802 ndash; 17 March 1871), was a Scottish author and publisher, who, in partnership with his brother William, was highly influential in the middle years of the century. He was the anonymous author of the Vestiges of Creation. Early life … Wikipedia
Dennis Chambers — File:Dchambers.jpg Background information Born May 9, 1959 (1959 05 09) (age 52) Genres Jazz, jazz fusion, funk, Lati … Wikipedia
General Union of Chambers of Commerce, Industry and Agriculture for Arab Countries — Intorduction= Established in 1951, with the Headquarters in Beirut, Known Simply as the General Union, its a non Governmental Organization that represents the Arab Private Sector on the regional and international levels.the Private sector s need… … Wikipedia
Ruth Chambers — is an artist working out of Regina, Saskatchewan. As an installation artist, she works with a wide range of media. Her artworks have incorporated everything from unfired clay and found objects to the latest in audio visual media. Chambers’ work… … Wikipedia